The time at which the transaction was executed, reported in the local time of the
competent authority to which the transaction will be reported, and the basis in
which the transaction is reported expressed as Coordinated Universal Time (UTC)
+/- hours.
Der Zeitpunkt, zu dem das Geschäft ausgeführt wurde. Anzugeben ist die
Ortszeit der zuständigen Behörde, der das Geschäft gemeldet wird, und zwar in
Koordinierter Weltzeit („Coordinated Universal Time“/UTC) +/- Stunden.
Spanish
Hora de la negociación
Momento en que se efectuó la operación, en la hora local de la autoridad
competente a la que se informará de la misma y el huso horario en que se declara
la operación, expresado en Hora Universal Coordinada (UTC) +/– horas.
French
Heure de la transaction
Heure à laquelle la transaction a été exécutée, traduite en heure locale de l'autorité
compétente à laquelle la transaction est déclarée, et fuseau horaire dans lequel la
transaction est déclarée, exprimé en temps universel coordonné (UTC)
+/- x heures.
Italian
Ora di negoziazione
L'ora in cui l'operazione è stata eseguita. Indica l'ora locale dell'autorità
competente a cui l'operazione verrà comunicata e la base in cui l'operazione è
comunicata, espressa in tempo universale coordinato (UTC) +/- ore
Tijdstip van uitvoering van de transactie, opgegeven in de plaatselijke tijd van de
bevoegde autoriteit waaraan de transactie wordt gemeld, waarbij de als basis voor
de melding van de transactie gehanteerde tijdzone wordt uitgedrukt in
Coordinated Universal Time (UTC) ± aantal uren.
Portuguese
Hora de negociação
A hora em que a transacção foi executada, expressa na hora local das autoridades
competentes às quais a transacção será comunicada e na base em que a
transacção foi declarada, expressa em termos de Tempo Universal Coordenado
(TUC) +/- x horas.
Legal source
MiFID Level 2 - Commission Regulation (EC) No 1287/2006 of 10 August 2006